JUAN= ΠΡΧ ΙΩΑΝΝΗΣ< ΓΙΑΝΝΗΣ< ΧΟΥΑΝ, ΚΑΙ ΤΙΣ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΟΥΣ
Juan 1. ονο, πρχ Ιωάννης= Χουάν, Γιάννης
2. εκφ, san Juan Bautista, Άγιος Ιωάννης ο Βαπτιστής
san Juan Crisóstomo, Άγιος Ιωάννης o Χρυσόστομος
san Juan Evangelista, Άγιος Ιωάννης o Ευαγγελιστής
don Juan, λγτ, δον Χουάν ή κατακτητής δον Ζουάν
Juan Pirulero, πρχ ο Γιάννης ο περι-λογάρης= παιδικό παιχνίδι μιμήσεων
ser alguien (un) Juan Lanas, οικ, μτφ, είναι κάποιος ο Γιάννης ο (κάνει ό, τι του) Λένε=
άβουλος και υπάκουος
yo soy Juan Palomo, yo me lo guiso y yo me lo como, οικ, μτφ, δεν χρειάζομαι κανέναν
Juana 1. ονο, Ιωάννα
Juana la Loca, ιστ, Ιωάννα η Τρελή
sanjuanada 1. θ, γιορτή του Αγίου Ιωάννη, τ’ Άη Γιαννιού
sanjuanero, ra 1. ε, αγιαννήτικος, -η, -ο, fiestas sanjuaneras, πανηγύρι του Αγίου Ιωάννη,
τ’ Άη Γιαννιού
sanjuanista 1. ε, Αγιο-Ιωαννηστικός, -ή, -ό απο το Τάγμα του Αγίου Ιωάννη της Ιερουσαλήμ 2. α, ιππότης του Τάγματος του Αγίου Ιωάννη της Ιερουσαλήμ
jehová 1. ονο, Ιεχωβά
Jeremías 1. ονο, θρη, Ιερεμίας
jeremías 1. α θ, μτφ, κλαψιάρης, -α, γκρινιάρης, -α
jeremiada 1. θ, μτφ, θρήνος σαν του Ιερεμία= ιερεμιάδα, θρηνολόγημα, κλαψούρισμα,
No quiero escuchar otra de sus jeremiadas,
Δεν θέλω να ακούσω άλλη από τις ιερεμιάδες σου
jingoísmo 1. α, πολ, πρχ εν-γωισμός= υπερ-πατριωτισμός
jingoísta 1. ε, α θ, υπερπατριωτικός, -ή, -ó, υπερπατριώτης, -ισσα
giobertita 1. θ, ορυ, μαγνησίτης, λευκόλιθος